- Research article
Construction of an annotated corpus to support biomedical information extraction
BMC Bioinformaticsvolume 10, Article number: 349 (2009)
Information Extraction (IE) is a component of text mining that facilitates knowledge discovery by automatically locating instances of interesting biomedical events from huge document collections. As events are usually centred on verbs and nominalised verbs, understanding the syntactic and semantic behaviour of these words is highly important. Corpora annotated with information concerning this behaviour can constitute a valuable resource in the training of IE components and resources.
We have defined a new scheme for annotating sentence-bound gene regulation events, centred on both verbs and nominalised verbs. For each event instance, all participants (arguments) in the same sentence are identified and assigned a semantic role from a rich set of 13 roles tailored to biomedical research articles, together with a biological concept type linked to the Gene Regulation Ontology. To our knowledge, our scheme is unique within the biomedical field in terms of the range of event arguments identified. Using the scheme, we have created the Gene Regulation Event Corpus (GREC), consisting of 240 MEDLINE abstracts, in which events relating to gene regulation and expression have been annotated by biologists. A novel method of evaluating various different facets of the annotation task showed that average inter-annotator agreement rates fall within the range of 66% - 90%.
The GREC is a unique resource within the biomedical field, in that it annotates not only core relationships between entities, but also a range of other important details about these relationships, e.g., location, temporal, manner and environmental conditions. As such, it is specifically designed to support bio-specific tool and resource development. It has already been used to acquire semantic frames for inclusion within the BioLexicon (a lexical, terminological resource to aid biomedical text mining). Initial experiments have also shown that the corpus may viably be used to train IE components, such as semantic role labellers. The corpus and annotation guidelines are freely available for academic purposes.
Due to the rapid advances in biomedical research, scientific literature is being published at an ever-increasing rate . Without automated means, it is difficult for researchers to keep abreast of developments within biomedicine [2–6]. Text mining, which is receiving increasing interest within the biomedical field [7, 8], enriches text via the addition of semantic metadata, and thus permits tasks such as analysing molecular pathways  and semantic searching.
Semantic searching above the level of concepts depends on prior processing to recognise relations or events in texts, which is carried out by information extraction (IE) systems. Due to domain-specific features of texts and the types of events to be recognised, IE systems must be adapted to deal with specific domains. A well-established method of carrying out this adaptation is through training using annotated corpora (e.g., [10–12]).
Our work has been concerned with the development of such a corpus for the biomedical field, the Gene Regulation Event Corpus (GREC), consisting of MEDLINE abstracts semantically annotated with event information. Our approach is based on the fact that many events are focussed on either verbs (e.g., transcribe, regulate) or nominalised verbs (e.g., transcription, regulation). Both types of word behave in similar ways, in that they specify arguments that can convey a range of different types of information related to the event. For each relevant event, our annotation aims to identify, as exhaustively as possible, all structurally-related arguments within the same sentence. Each argument is assigned a semantic role from a fixed set of 13 roles. Where appropriate, arguments are also assigned a biological concept type. The GREC may be downloaded from http://www.nactem.ac.uk/GREC/. A copy of the corpus is also available in Additional file 1.
To our knowledge, the GREC provides the richest annotation to date within the biomedical field, in terms of the number of arguments types and their characterisation. As such, the corpus is specifically designed to contribute to the development of bio-specific semantic frame resources and semantic role labellers (SRLs) which, although active areas of research within the general language domain, have received less attention within the bio-IE domain.
Within the field of bio-IE, evaluations such as the LLL05 challenge  and BioCreative II  have focussed attention on the recognition of protein-protein interaction (PPI) events from the literature. There now exists a number of corpora (e.g., [13, 15, 16]) and systems (e.g., [17–19]) tailored to this task. However, many other types of events and information are relevant within biomedicine, such as gene regulation and expression events, location of protein in the cell, protein-DNA interaction, etc. . Extraction of such events often requires the recognition of more complex information than just interacting proteins.
Range of events - whether a single type of event or multiple event types are annotated.
Event arguments - the number and types of arguments (i.e., participants) in each event may be fixed or flexible. More detailed information types, e.g., location, time or experimental setup may or may not be identified as event arguments.
Scope of events - whether event arguments must occur within a single sentence or whether they may occur across multiple sentences.
Semantic information assigned to arguments - this may correspond to named entity types and/or semantic roles. In the case of semantic roles being assigned, they may be tailored to a particular type of event, or they may apply to a large range of different events.
Whilst events are often identified by verbs, nominalised verbs play a particularly important role within biomedical texts, and often outnumber other domain-specific verbal forms . However, it is acknowledged that they are more difficult to process than verbs  and are currently only dealt with by a small number of systems, often in a limited way (e.g., [17, 27, 28]).
Due to the central nature of verbs and nominalised verbs in the description of events, accurate event extraction requires information about the way they behave in text, in terms of:
Their syntactically-related arguments, e.g. causality, location, manner, etc.
Semantic information relating to each argument (e.g., semantic roles or restrictions on the types of phrase that can constitute each argument).
The production of corpora annotated with such information allows real usage within text to be taken into account. Large-scale annotation of corpora within the general language domain at this level of detail has resulted in the production of resources containing syntactic and semantic frame information, which deal with both verbs and nominalised verbs [29–32]. Such annotated corpora also facilitate the training of components of IE systems, with a large amount of research having been devoted to semantic role labelling (SRL) .
Some studies (e.g., [34, 35]) have shown that, to a certain extent, general language resources can also be useful in the training of SRLs for biomedical texts, due to the fact that many verbs appear in texts from both the general language and biomedical domains, and often behave in similar ways. However, the cited works concede that, whilst such SRLs may produce adequate results for certain predicates, training using biomedical corpora is also needed. This is because domains such as biomedicine employ sublanguages , in which the "informational content and structure form a specialized language that can be delineated in the form of a sublanguage grammar". NLP systems must take such grammars into account to allow accurate processing of text within specialist domains . Sublanguage grammar features that are relevant to our work include the following:
The types of events found in biological sciences are often described using verbs/nominalised verbs that do not feature prominently in general language , e.g., methylate.
Verbs/nominalised verbs that occur in both the general and specialised language domains may have different syntactic and semantic properties in each domain, e.g., differing numbers of arguments , as well as different meanings. For example, translation generally means rendering one language into other, while in Molecular Biology it specifies the process of protein synthesis from an mRNA template.
Whilst there have been some attempts to produce bio-specific extensions to the general language resources described above, e.g., [38, 39], together with semantic role labellers [20, 40], they currently have limited coverage. The UMLS SPECIALIST lexicon , which includes many biomedical terms, is larger scale, but includes only syntactic, and not semantic, information about verbs.
Existing event corpora within the domain (e.g.,  and ) are not specifically geared to support the acquisition of semantic frame information for verbs. The bio-NLP community has, until now, lacked a domain-specific linguistically-oriented corpus in which detailed semantic information for a wide range of both verbs and nominalised verbs has been annotated. This has limited the amount of research undertaken on the production of domain-specific semantic frame resources and SRLs.
In response to this, we have designed a new event annotation scheme which is specifically tailored to this purpose. The scheme has subsequently been applied to the annotation of event instances relating to gene regulation and expression in MEDLINE abstracts. Our scheme differs from those of previous event corpora in the field in a number of important ways:
It captures the semantic annotation of as many structurally-related arguments as possible of a large number of verbs and nominalised verbs describing gene regulation and expression events. This is important since, according to , and as confirmed by us through consultation with biologists, types of information such as location, manner, timing and condition, which can appear in various syntactic positions, are all essential for describing biomedical relations. A sentence-based approach facilitates the linking between semantic information and syntactic structure.
It bridges linguistic and biological knowledge:
◦ From the linguistic perspective, all arguments are characterised using semantic roles. We have defined a new, closed set of event-independent roles which are designed for application to arguments of a range of types of biomedical events. Closed sets of semantic roles are advantageous in that they facilitate generalization over different types of events [25, 42]. Although their application to general language may be problematic , the use of a closed set is viable in a restricted domain, as domain-specific definitions can be provided for each semantic role type.
◦ From the biological perspective, appropriate arguments are additionally assigned a biological concept type from a hierarchically-structured set that is tailored to the gene regulation domain. The concepts are mapped to classes in the Gene Regulation Ontology (GRO) .
The combination of semantic role and biological concept labels provides a rich annotation, aimed at allowing users to have a large amount of flexibility over the type of query they specify and to have control over the specificity or generality of certain parts of the query, e.g.:
In LOCATION:E. coli, AGENT:NifA activates which THEME:GENE.
This query would search for instances of events in which a LOCATION, AGENT and THEME are specified. The values of the semantic roles may be specified either as specific words or phrases (e.g., E. coli or NifA) or more general named entity categories (e.g., GENE).
The GREC consists of 240 MEDLINE abstracts, which have been annotated with a total of 3067 events. Whilst of modest size compared to some other domain-specific event-annotated corpora (e.g., ), this is balanced by the richness of the annotations.
The corpus has already been used in the development of the BioLexicon . This unique text mining resource for biology provides and links syntactic and semantic frame information for a large number of biomedical sublanguage verbs. In addition, the lexicon contains (1) derived forms of these verbs (including nominalisations), (2) general English words frequently used within the biology domain and (3) domain terms, gathered (and interlinked) both from existing databases and through the application of text mining techniques.
Initial machine learning experiments using the GREC  suggest that it can be used to train IE components with reasonably good performance, with both named entity extraction and semantic role labelling having achieved F-scores of around 60%, based on 10-fold cross validation.
A further direction of research which could help to improve the performance of IE systems trained on the GREC is introduced in , in which it is demonstrated that, due to the differing perspectives of different annotation schemes, it is not always the case that larger corpora contain the most useful information. The reported study found that, whilst small corpora may not be large enough to train IE systems in their own right, augmenting such corpora with training instances derived from other corpora can help to improve the performance of the trained system. This provides convincing evidence that combining smaller, richly annotated corpora, such as our own, with larger corpora which are slightly poorer in information content, could provide a future direction of research for training more accurate biomedical IE systems. This idea is especially attractive, given that the production of large, richly annotated corpora can be very time consuming.
In the remainder of this paper, we firstly cover the key aspects of our annotation scheme, followed by a description of the recruitment and training of annotators. We follow this by providing detailed statistics, results and evaluation of the GREC, and finally present some conclusions and directions for further research.
This section is concerned with the preparatory work required prior to the annotation of the GREC. Beginning with a clarification of our notion of an event, we then provide a description of the key features of our annotation scheme. A brief overview of the annotation software used and of its customisation is followed by details regarding the annotators and their training. As performance during training was measured quantitively through the calculation of inter-annotator agreement (IAA) scores following each cycle of training, we provide details and motivation for our chosen evaluation metric, the F-measure. Finally, we provide an analysis of the IAA results attained during training.
Events in biomedical texts
In this section, we clarify our notion of an event. Firstly, we provide some simple examples of event instances that relate to gene regulation and expression within biomedical texts:
In Escherichia Coli, glnAP2 may be activated by NifA.
Our results show that glnA encodes glutamine synthetase.
For each event, two types of information may be specified in the text, both of which are important to its correct interpretation:
The participants (or arguments) of the event. In sentence 1), there are 3 arguments specified by the verb activated, i.e., In Escherichia Coli, glnAP2 and NifA.
Higher level information (called modality) about how the event should be interpreted. For example, the word may in sentence 1) indicates that there is some uncertainty about the truth of the event, whilst the phrase Our results show that in 2) indicates that there is experimental evidence to back up the event described by encodes. Several recent articles (e.g., [47–51]) have reported on attempts to annotate information such as certainty, evidence or negation within biomedical texts.
Our current work concerns the first of these information types. Specifically, the annotation task consists of the following, in sequence:
Identifying relevant instances of events that relate to gene regulation and expression.
Identifying all arguments of the event that are specified within the same sentence.
Finally, assigning semantic roles and biological concepts to these arguments.
Table 1 illustrates the type of information that would be annotated for sentences 1) and 2) above.
In this section, we outline some key aspects of the annotation scheme. Firstly, we describe the types of events on which the annotation is focussed, i.e., gene regulation and expression. This is followed by a more detailed description of the semantic roles and biological concepts assigned to event arguments. Finally, we provide an account of some of the steps taken to ensure the consistency of annotated text spans.
To accompany the annotation scheme, we have produced a detailed set of annotation guidelines, as these are necessary to aid in the achievement of high quality annotations [52–54]. The structure and content of these guidelines were iteratively refined in discussion with domain experts and with annotators (via group discussion sessions following annotation training phrases and full annotation cycles). The guidelines are available to download from http://www.nactem.ac.uk/GREC/, and are also available in Additional file 1.
Gene regulation and expression events
The current annotation effort is concerned with events relating only to gene regulation or expression, i.e., events that describe any interaction which leads, either directly or indirectly, to the production of a protein. Annotation is restricted to sentences that contain some mechanical description of transcription, translation or post-transcriptional modifications and/or their controls.
Annotators were helped by (but not restricted to) a list of verbs which we created that potentially denote gene regulation and expression events. These are automatically highlighted by the annotation software, WordFreak (see Software section below), in each abstract to be annotated. The basis of this list was a set of 229 hand-picked gene regulation verbs provided by the European Bioinformatics Institute (EMBL-EBI). We augmented this list through the automatic extraction of further verbs from an E. coli corpus. This corpus contains approximately 33,000 MEDLINE abstracts and was also provided by EMBL-EBI. The automatic extraction was carried out by identifying those verbs whose syntactic arguments corresponded either to terms identified by the TerMine tool (http://www.nactem.ac.uk/software/termine/)or biological named entities identified by the GENIA tagger . The complete list was subsequently reviewed for relevance by a biology expert, resulting in a list of 353 verbs.
Starting with the generic semantic roles proposed for VerbNet  and PropBank , we examined a large number of relevant events within MEDLINE abstracts, in consultation with biologists. We concluded that arguments of gene regulation and expression events may be characterised using a subset of these general language roles, with the addition of the domain-specific CONDITION role. In some cases, we changed the names of the roles used in other resources in an attempt to make them more easily understandable to biologist annotators.
From VerbNet, we have used the roles AGENT, THEME, INSTRUMENT, LOCATION, SOURCE and DESTINATION. Our RATE and TEMPORAL roles are based on the VerbNet EXTENT and TIME roles, respectively. MANNER and PURPOSE come from PropBank's set of general roles that are applicable to any verb.
We also saw a need for a role similar to the VerbNet PREDICATE role, to deal with cases such as:
The (cAMP)-cAMP receptor protein complex functions as an activator...,
where an activator corresponds to the PREDICATE role of functions. For our own purposes, we created 2 separate roles, DESCRIPTIVE-AGENT and DESCRIPTIVE-THEME, and extended the characterisation of these roles to apply not only to predicatives, but also to any argument which describes characteristics or behaviour of either the AGENT or the THEME of the event.
The full set of roles is shown in Table 2. In general, definitions of argument types normally specified as adjuncts, such as MANNER, INSTRUMENT, CONDITION and LOCATION, can be problematic to distinguish from each other. However, our use of more biologically-oriented definitions for these cases aims to reduce discrepancies.
Our biological concept labels are organised into hierarchies based on the Gene Regulation Ontology (GRO) . This ontology, which integrates and builds on parts of other established bio-ontologies, such as Gene Ontology  and Sequence Ontology , is also included within the list of ontologies of the OBO Foundry . Our biological concept labels are arranged within 5 different hierarchies, corresponding to the following supercategories: Nucleic_Acids, Proteins, Living_Systems, Processes and Experimental.
During annotation, biological concepts are identified within each semantic argument. In each case, the most specific concept category possible within the appropriate hierarchy is assigned, based on the context in which the concept occurs. The aim of this is to allow queries over extracted event instances to be performed at different levels of granularity, i.e., users could specify more general or less general concept types according to their requirements.
Consider the following example:
To map the regulatory domain of Escherichia coli T-protein...
Here, it is possible to assign the specific concept category Domain (within the Proteins hierarchy) to the concept the regulatory domain, which is a functional part of a protein. However, the following example presents a greater challenge:
IHF may inhibit ompF transcription by altering how OmpR interacts with the ompF promoter.
Here, IHF is clearly a repressor. However, the specific category of OmpR is ambiguous from the context of the sentence between:
An activator of the ompF promoter.
A repressor of the ompF promoter.
Therefore, the more general category of Regulator is assigned to OmpR.
Consistent annotation of text spans
The task of annotating consistent text spans is often challenging , but is important to ensure a cleanly annotated corpus which is easy to understand, reuse and process. Consider the following sentence:
The Klebsiella rcsA gene encoded a polypeptide of 23 kDa
The AGENT of encoded may be viewed as any of the following spans: Klebsiella rcsA, Klebsiella rcsA gene, or The Klebsiella rcsA gene. Similarly, the THEME could be polypeptide, a polypeptide or a polypeptide of 23 kDa.
In order to promote consistent choice of spans, we have created a number of guidelines which are mostly based on syntactic chunks. Prior to annotation, chunks are automatically identified by the GENIA tagger . The example below illustrates the output of the tagger, in terms of the chunks identified. Note that, according to the output of the GENIA tagger, PP chunks contain only the preposition, and not the following NP.
[NP The Klebsiella rcsA gene] [VP encoded ] [NP a polypeptide ] [PP of ] [NP 23 kDa]
According to our guidelines, annotated text spans should normally consist of (sequences of) complete chunks, thus alleviating many issues relating to the exact words that should be included within an argument text span. This means that, for example, in the above sentence, the AGENT of encoded should be chosen as The Klebsiella rcsA gene, as this corresponds to a complete NP chunk.
A further guideline stipulates that argument text spans must consist only of base NP chunks, and that additional descriptive information, usually introduced by prepositions, must be excluded from argument text spans. In the above sentence, application of this rule means that the THEME of encoded is only the chunk a polypeptide, whilst of 23 kDa is excluded from the argument text span.
The annotation of the GREC was performed using a Java-based annotation tool called WordFreak (http://wordfreak.sourceforge.net/). The tool is designed to support many kinds of annotation of text documents, and can be adapted to new tasks fairly straightforwardly by producing new Java classes that define the task. Much of the work to customise WordFreak for the current task was carried out by ILC-CNR (http://www.ilc.cnr.it) in Pisa. The customisation helps annotators to conform to the guidelines in a number of ways. For example, occurrences of biologically-relevant verbs are automatically highlighted. In addition, colour-coding is used to distinguish different types of chunks, whilst certain restrictions are imposed in the tool as regards the types of chunks that can constitute different types of semantic arguments, e.g., ADVP chunks can only be labelled with the MANNER role.
Annotators and training
Due to the requirement for biological knowledge and complete understanding of the abstracts, annotation was undertaken by 6 biology PhD students with native or near-native competency in English. It was also required that annotators had at least some experience in gene regulation. Linguistic expertise would be acquired through the training programme and through study of the annotation guidelines.
As the annotation was carried out as part of the EC BOOTStrep project (http://www.bootstrep.org), it was subject to strict time constraints, with the amount of time to complete the annotation work being limited to three months. This time constraint firstly meant that we were unable to recruit annotators who all had a similarly high level of knowledge of gene regulation and expression. In addition, due to the envisaged steep learning curve for annotators, it was decided to devote the majority of the time available to annotator training. The employment of 6 annotators, however, allowed a medium-sized final GREC to be annotated in a relatively short space of time.
Initial training sessions introduced the annotation tool and the task, with a particular emphasis being placed on clear positive and negative examples of gene regulation and expression events. This was considered particularly important for those annotators with less experience in gene regulation and expression. The initial training sessions were followed up by 5 fortnightly cycles, during which abstracts were firstly annotated by the annotators and then examined by 2 of the authors (one with biological expertise and the other with linguistic expertise), who produced individual feedback reports for each annotator prior to the start of the next cycle of annotation. Additional regular group sessions allowed problems to be discussed in more detail. The calculation of IAA scores after each training cycle provided a quantitative measure of improvement during the training period. Prior to providing these scores, we first describe our method of calculating agreement.
Calculating inter-annotator agreement
We have defined a novel evaluation methodology which calculates IAA for a number of separate subtasks of the annotation process. These subtasks are as follows:
Event identification (how frequently annotators agree on which events to annotate).
Argument identification (for agreed events, how frequently the same arguments are chosen by each annotator). For this task, we calculate separate agreement rates corresponding to:
a. Relaxed span matches, where argument text spans identified by a pair of annotators at least overlap with each other, but do not necessarily match exactly.
b. Exact span matches, where argument text spans identified by a pair of annotators match exactly. This statistic helps us to evaluate the effectiveness of our rules for consistent span annotation.
Semantic role assignment (for agreed arguments, how often the same semantic roles are assigned by each annotator).
Biological concept identification (within agreed arguments, how often annotators identify the same biological concepts).
Biological concept category assignment (for agreed biological concepts, how often the assigned categories are agreed upon by each annotator). For this task, we calculate 3 different agreement rates, i.e.,
a. Exact category matches, where each annotator has assigned exactly the same concept label.
Matches including parent, where we also consider as matches those cases where the category assigned by one annotator is the parent concept of the category assigned by the other annotator.
c. Supercategory assignment, where we consider only whether each annotator has assigned a concept within the same top level superclass, i.e., Nucleic_Acids, Proteins, Living_Systems, Processes and Experimental.
Whilst the Kappa statistic  has become a standard way of calculating IAA for classification tasks, it is problematic for most of the annotation subtasks outlined above, as it requires classifications to correspond to mutually exclusive and discrete categories. The only subtask which fits neatly into this category is the semantic role assignment subtask. We have thus chosen to follow  in choosing the F-Score to calculate IAA, as it can be applied straightforwardly to all of the above annotation subtasks.
The F-Score is the harmonic mean of precision and recall scores, which are normally calculated to compare the performance of an information retrieval or extraction system to a gold standard. For the purposes of calculating IAA, precision and recall between two annotators can be calculated by treating one set of annotations as the gold standard. The F-score is the same whichever set of annotations is used as the gold standard .
Agreement during training
Table 3 reports the changes in the IAA rates as the training period progressed. Four of the cycles (C1 - C4) concerned E. coli abstracts, whilst the final cycle (C5) switched to annotation of human abstracts. As the final corpus would consist of both E. coli and human abstracts, we wanted to verify to what extent annotation quality could be maintained if the species referred to in the abstracts is changed.
The general trend was for the agreement rates to rise gradually between training cycles C1 and C4. In addition, the discrepancy between relaxed and exact span matches narrowed as the training progressed. For most tasks, the agreement rates peaked at the end of cycle C4, with most agreement levels falling in the range 70% - 90%, which we consider to be acceptable .
When the species referred to in the abstract was changed (from E. coli to human), this resulted in a drop in agreement rates for most tasks, particularly bio-concept assignment, suggesting that a period of adjustment is required when switching to a new species. Two tasks, however, i.e., semantic role assignment and argument identification, seem more domain-independent, in that the agreement rates stayed constant, or even continued to rise slightly, when the species referred to in the text was changed.
The main exception to the general trend for improvement is in the assignment of biological concept categories, for which there was no discernible improvement during the training period. Differing levels of experience in gene regulation may have caused annotators to vary in their ability to accurately assign fine-grained biological concept categories. However, higher levels of agreement are achieved if we take the hierarchical structure of the concept categories into account, and look at cases where the category assigned by one annotator is the parent of the term assigned by the other. If we map all concept categories to their top level supercategories, then agreement rates of up to 90% (after cycle C4) are achieved.
Results and discussion
Following the training period, the final annotated GREC was produced. In this section, we provide details, statistics and analysis of this corpus. Following some initial general statistics regarding the corpus, we move on to examine the most commonly annotated verbs and nominalised verbs on which events are centred. Subsequently, we examine in more detail the arguments of events, including an analysis of the numbers of arguments that occur in different events, the distribution of different semantic argument types, and the most commonly occurring patterns of arguments. Biological concept assignment is then covered, including the distribution of the assigned concepts amongst the five different supercategories, together with an analysis of the most commonly assigned concepts. Finally, we consider quality control of the GREC, including both IAA scores and annotator discrepancies that were found through manual examination of the corpus.
Corpus characteristics and statistics
Candidate abstracts for annotation for the final GREC were selected from species-specific corpora of MEDLINE abstracts collected by EMBL-EBI, who chose abstracts relevant to the E. coli and human species using their own rule-based species-filtering methods. The candidate abstracts were further screened for relevance to gene regulation by one of the authors with biological expertise. General statistics regarding the GREC are shown in Table 4. The effort expended by the 6 annotators amounted to a total of 876 person hours (equivalent to 6.4 person months).
The statistics in Table 4 reinforce the importance of considering events that are described by nominalised verbs as well as those that are described by verbs. In the E. coli corpus, events that are centred on nominalised verbs are almost as common as those centred on verbs, although the range of different words that are used to describe events is much greater for verbs than for nominalised verbs.
Verbs and nominalised verbs expressing events
Table 5 shows the top 10 most common words (verbs and nominalised verbs) which express events, both in the corpus as a whole, and separately for the E. coli and human parts of the corpus. In each case, events centred on these 10 words constitute 45 - 50% of the total events annotated, suggesting that the majority of relevant events are centred on a relatively small set of words. Indeed, in the corpus as a whole, only 55 words (either verbs or nominalised verbs) have been used to annotate 10 or more events.
Most of the words in Table 5 correspond to important biological processes. For some of these processes, occurrences of both the verbal and nominalised forms are quite common, e.g., regulate/regulation, bind/binding, repress/repression, activate/activation. In other cases, there appears to be a stronger preference for either the verb or the nominalised verb. In the E. coli portion of the corpus, for example, twice as many events are centred on the nominalised verb expression than any other word. Transcription is also rarely used in its verbal form, i.e. transcribe (16 times in the complete corpus), whilst encode is only ever used in its verbal form.
In this section, we provide some statistics regarding annotated event arguments. Firstly, Figure 1 provides an analysis of the numbers of arguments that were identified for different events.
Whilst it is most common for 1 or 2 arguments to be specified, 15% of events specify 3 or more arguments. However, as Figure 1 shows, it is extremely rare in our corpus for 4 or more arguments to be specified. Table 6 provides statistics regarding the semantic roles that were assigned to arguments.
In addition to the 13 roles already introduced, there is a further role named Underspecified, which was to be assigned by annotators to arguments that could not be characterised by one of the 13 defined roles. However, the fact that the Underspecified role was only assigned 11 times in the whole corpus suggests that our originally-defined role set is sufficient to characterise the vast majority of semantic arguments.
The AGENT and THEME roles, which provide the most fundamental information about events, are by far the most commonly assigned. Whilst it may seem surprising that only about half of the events specify an AGENT, this can partly be explained by the relatively high occurrence of events that are centred on nominalised verbs (42% of all events) and passive constructions (14% of events). According to our corpus, only around 20% of events centred on nominalised verbs and 50% of events using passive verb constructions specify an AGENT. Several other roles feature fairly prominently in the events, particularly MANNER, LOCATION, DESTINATION and CONDITION, which is in line with observations made by .
In Table 7, the most common patterns semantic roles assigned to event arguments are shown. The most common pattern is for only an AGENT and a THEME to be a specified, constituting almost a third of all events. When events do specify a third argument, it is most common for the AGENT and THEME, plus one additional type of argument, to be present.
In the corpus as a whole, 5026 biological concepts were identified. The distribution of the categories assigned to these concepts amongst the five supercategories is shown in Figure 2.
The supercategories Nucleic_Acids and Proteins are so dominant because most gene regulation and expression events describe some kind of relationship between entities of these two types. The Processes supercategory is also very common, as concepts assigned to this correspond to "embedded" events that describe a mechanistic link between Nucleic_Acid and Proteins, e.g.:
Expression of the ompF and ompC genes is affected in a reciprocal manner by the osmolarity of the growth medium.
Annotators were instructed to assign the most specific concept possible in the hierarchy; the results show that 66.91% of assignments indeed constitute the most specific concepts. Table 8 compares the most commonly assigned concepts in the E. coli and human parts of the corpus.
Gene constitutes the most commonly assigned concept in both parts of the corpus. It is a general, rather than a specific concept in the Nucleic_Acids hierarchy. However, the frequency of assignments of its specific subtypes, i.e., Mutant_Gene, ORF and Allele is very low, with 19, 10 and 1 assignment, respectively. This suggests that more specific concept type assignment for genes can be problematic.
The category Transcription_Factor also has far more assignments than its sub-categories, Repressor and Activator in the human part of the corpus. However, Transcription_Factor is not nearly as frequent in E. coli abstracts as in human corpus (see Table 7). These differences represent important biological information: due to the relative complexity of eukaryotic systems, transcription factors play a very important role in gene regulation compared to prokaryotes, like E. coli.
Previously, we showed that good rates of agreement were achieved by the end of the training period. To ensure annotation quality was maintained in the final GREC, approximately one quarter of the abstracts was annotated by all annotators. In this section, we firstly present some general agreement statistics relating to the whole corpus, followed by more detailed statistics regarding semantic role and biological concept assignment. Finally, we examine some types of annotator discrepancies that were found through manual examination of the corpus.
General agreement statistics
Average agreement rates for the final corpus were calculated in the same way and for the same annotation subtasks as during the training period. These are reported in Table 9, categorised according to abstract subject. In most cases, agreement rates are maintain the same level, or in some cases exceed those attained by the end of the training period.
Particularly high levels of agreement (88% or above) are achieved for both the identification of semantic arguments and the assignment of semantic roles to these arguments. As these are the subtasks that we originally identified as being more linguistically-oriented than others, our results suggest that a detailed set of guidelines, together with an intensive training programme, allow these tasks to be carried out by biologists to a high degree of accuracy.
Semantic role assignment
Table 10 provides more detailed agreement rates for semantic role assignment. High levels of agreement (over 84%) are achieved amongst many of the most commonly occurring roles, including AGENT, THEME, MANNER, LOCATION, DESTINATION and SOURCE. However, CONDITION and DESCRIPTIVE-THEME are also fairly common, but have lower rates of agreement. Discrepancies have been examined and are further discussed in the Annotator Discrepancies section below. Most of the other role types occur much less frequently in the corpus (varying between 1-5% of events), meaning that the agreement rates shown may be less reliable.
Biological concept assignment
Whilst Table 9 showed that coarse-grained biological category assignment achieved around 95% agreement, the assignment of finer-grained categories achieved the lowest agreement rates amongst all annotation subtasks. Table 11 shows the most commonly assigned categories in each portion of the corpus, together with their agreement rates.
Table 11 illustrates that there are several differences in the most commonly assigned concepts according to the species referred to in the abstract (i.e., E. coli or human). There are also large differences in the rates of agreement for different categories, which are not correlated with their frequency of occurrence. High levels of agreement (over 75%) are achieved for a number of these categories, most notably Transcription, Cells, Regulation, Promoter, Gene and Enzyme. In general, the classes with the highest agreement seem to be those that do not have very specific interpretations, i.e., those concepts with broader interpretations which are understandable by biologists with different backgrounds. This means that the highest levels of agreement have been reached when the context dictates that a very specific concept cannot be assigned. Less agreement is achieved for categories that are more specific to the context of gene regulation and expression, such as Activator, Repressor, Transcription_Factor, etc.
Certain discrepancies between annotators exist in the final corpus, of which a number are highlighted in this section. Whilst the identification of these discrepancies will help to refine the guidelines for future phases of annotation, it was also found that certain errors were being made which were already covered in the guidelines. Thus, there may be a need to more carefully balance conciseness with comprehensiveness in the guidelines.
The majority of discrepancies in event identification concern nominalised verbs. A particular example is the word mutation, which can be used either as a nominalised verb (i.e., the action of mutating), or as an entity (e.g., a mutated gene). However, the distinction can sometimes be problematic. Consider the following examples:
In addition, the pleiotropic phenotypes conferred by a particular envZ mutation (envZ473) required the presence of functional OmpR protein.
Therefore, OmpF reduction resulted in a mutation in the marA region.
In sentence 1), a particular envZ mutation seems to describe a mutated entity rather than the action of mutation. In contrast, the mutation in sentence 2) describes the action of marA being mutated due to reduction of OmpF.
Argument identification discrepancies often occurred in more complex sentences, in which a "double layer" of annotation was sometimes required. In the following sentence, Alpha interferon should be seen as the AGENT of converting as well as the AGENT of stimulates:
Alpha interferon stimulates transcription by converting the positive transcriptional regulator ISGF3 from a latent to an active form.
LOCATION arguments can also be problematic in sentences containing multiple events. In the following sentence, for example, different annotators associated the LOCATION in Escherichia coli K-12 with either the event described by the verb control or the nominalised verb expression.
EnvZ functions through OmpR to control porin gene expression in Escherichia coli K-12.
Semantic role assignment
Amongst the most important semantic roles, both in terms of frequency of occurrence and according to , CONDITION is the one with the lowest rates of agreement. We thus examined more closely the types of disagreements that occur. According to our study, the most common confusions are with the MANNER and TEMPORAL roles. Typical examples include the following:
In contrast, the anaerobic repression of ethanol dehydrogenase by nitrate does not require the narL product.
Nitrate repression, however, was significantly enhanced (sevenfold) when the cells were cultured in minimal medium.
For the repression event in sentence 1), anaerobic was confused between MANNER and CONDITION. The confusion may occur because anaerobic can be used in the description of environmental conditions in a phrase such as under anaerobic conditions. Here, however, it is being used to describe the method of repression, and hence the MANNER role is most appropriate. In sentence 2), the phrase the cells were cultured in minimal medium was annotated either as a CONDITION or as a TEMPORAL argument of the enhanced event. Whilst this would normally be interpreted as a CONDITION, the confusion may have arisen due to the use of when at the beginning of the phrase.
Regarding the DESCRIPTIVE-THEME role, the most common type of confusion is with THEME. According to the guidelines, one of the situations in which DESCRIPTIVE-THEME should be assigned is to objects of verbs that describe states rather than actions e.g.,
The fru operon contains the genes for IIFru.
Here, there is no action and hence no AGENT. Thus, the fru operon is the THEME and the genes for IIFru is the DESCRIPTIVE-THEME.
However, problems sometimes arose for certain verbs such as exhibit, where there may be some confusion as to whether a "state" or "active" interpretation should be taken, e.g.,
The wild-type and mutant ompR genes exhibit different phenotypes of osmoregulation...
The interpretation taken by the annotator determines whether different phenotypes is assigned the role THEME or DESCRIPTIVE-THEME (and also whether The wild-type and mutant ompR genes is assigned AGENT or THEME).
In general, DESCRIPTIVE-THEME and DESCRIPTIVE-AGENT have less strict definitions than other roles, in that the only restriction imposed is that they should be assigned to arguments that describe characteristics or behaviour of the AGENT or THEME. This, together with the fact that they are not particularly commonly occurring, could have made them more difficult to assign accurately. As future work, we will consider tightening the definitions and possibly splitting them into different roles. Although it is desirable to keep the set of roles used as small and as general as possible in order to ease the burden on the annotator, a slightly larger range of more tightly-defined roles may help to improve agreement rates.
Biological concept assignment
As observed in Table 11, there is much more discrepancy between certain biological concept categories than others, especially those that constitute context-specific concepts. An exception to this is Protein, which is a more general concept category within the Proteins supercategory. We therefore examined the most common concept categories with which Protein was confused. These are shown in Table 12.
With the exception of Gene (which belongs to the Nucleic_Acids superclass), all other categories confused with Protein are also categories within the Proteins supercategory. This suggests that some annotators were using the Protein category to encompass all things related to proteins, rather than assigning more specific category labels. This may be related to their differing levels of knowledge regarding gene regulation and expression.
We have designed an event annotation scheme for biomedical texts and produced an associated corpus, the GREC, consisting of 240 MEDLINE abstracts annotated with 3067 gene regulation event instances. The corpus is unique within the biomedical field in that it combines both linguistically-oriented features (i.e., event-independent semantic roles tuned to the domain) and biologically-oriented features (i.e., biological concepts linked to the Gene Regulation Ontology ).
The corpus can act as a basis for creating domain-specific semantic frame resources, and has already been used in the production of semantic frames for inclusion within the BioLexicon , in which the semantic frames are linked with syntactic information. It is also hoped that the corpus will boost research into other areas of bio-IE, such as the production of domain-specific SRLs, which have previously suffered due to the lack of a suitably annotated corpus. Initial experiments have demonstrated the feasibility of training an SRL using the corpus and as such, we hope to exploit the corpus in future shared tasks with such an aim There is also evidence to suggest that combining the GREC with other larger biomedical corpora may help to train more accurate IE systems.
Evaluation of the corpus quality was carried out using a newly-devised methodology, taking into account multiple aspects of the annotation task. Average agreement rates for the various tasks fell within the range of 66% - 90% F-score. Through error analysis of the corpus, we identified the most problematic issues, which included difficulties in assigning particular semantic roles, particularly CONDITION and DESCRIPTIVE-THEME. A full examination of the problematic cases will allow us to further improve the guidelines and possibly impose further restrictions in the annotation software, to prevent common types of errors being made.
As regards biological concepts, our results show that, although high levels of agreement can be achieved when considering a coarse-grained set of categories, the use of a fine-grained classification caused some difficulties. This is possibly due to the differing levels of expertise of annotators within the gene regulation and expression domain, which may have resulted in varying levels of confidence in assigning more specific concepts. A solution for further phases of annotation would be to analyze the domain knowledge of annotators in greater detail and, where appropriate, provide extra training in the assignment of more specific categories. This may be combined with a re-evaluation and possible simplification of the concept hierarchies.
A further major direction of future work will be to apply our scheme to a greater range of biomedical texts that describe a wider range of event types. Whilst other event types may require the use of alternative biological concepts or ontologies, we would like to verify that our set of semantic roles is applicable to events in other areas of biomedicine. The texts we will consider will also include full texts, in which events may be expressed in different ways from abstracts, and may involve different (higher) numbers of arguments.
Finally, we wish to ensure that others can use and evaluate the GREC as simply as possible. Our future plan includes facilitating this in two different ways:
Firstly, in response to the current diversity of corpus annotation formats and the problems this causes in their comparative evaluation , a shared format has been created for resources for biomedical relation extraction , together with a standard for the evaluation of relation extraction methods using this data . We plan to convert our own corpus to this format, which has already been carried out for several biomedical corpora, e.g., [13, 16, 21, 23].
Secondly, we plan to develop a corpus reader which will allow the GREC to be made available within the U-Compare system (http://u-compare.org). This is an integrated text mining/natural language processing system based on the UIMA Framework , which provides access to a large collection of ready-to-use interoperable natural language processing components.
Verspoor K, Cohen KB, Goertzel B, Mani I: Introduction to BioNLP'06. Linking natural language processing and biology: Towards deeper biological literature analysis. Proceedings of the HLT-NAACL Workshop on Linking Natural Language and Biology. New York City, USA 2006, iii-iv.
Ananiadou S, McNaught J, (eds): Text Mining for Biology and Biomedicine. Boston/London: Artech House; 2006.
Cohen AM, Hersh WR: A survey of current work in biomedical text mining. Brief Bioinform 2005, 6(1):57–71. 10.1093/bib/6.1.57
Cohen KB, Hunter L: Getting started in text mining. PLoS Comput Biol 2008, 4(1):e20. 10.1371/journal.pcbi.0040020
Ananiadou S, Kell DB, Tsujii J: Text mining and its potential applications in systems biology. Trends Biotechnol 2006, 24(12):571–579. 10.1016/j.tibtech.2006.10.002
Ding J, Berleant D, Nettleton D, Wurtele E: Mining MEDLINE: abstracts, sentences, or phrases. Proceedings of the Pacific Symposium on Biocomputing 7. Lihue, Hawaii, USA 2002, 326–337.
Zweigenbaum P, Demner-Fushman D, Yu H, Cohen KB: New frontiers in biomedical text mining. Proceedings of the Pacific Symposium on Biocomputing 12. Wailea, Maui, Hawaii, USA 2007, 205–208.
Zweigenbaum P, Demner-Fushman D, Yu H, Cohen KB: Frontiers of biomedical text mining: current progress. Briefings in Bioinformatics 2007, 8(5):358–375. 10.1093/bib/bbm045
Rzhetsky A, Iossifov I, Koike T, Krauthammer M, Kra P, Morris M, Yu H, Duboué PA, Weng W, Wilbur WJ: GeneWays: a system for extracting, analyzing, visualizing, and integrating molecular pathway data. Journal of Biomedical Informatics 2004, 37(1):43–53. 10.1016/j.jbi.2003.10.001
Kim JT, Moldovan DI: Acquisition of linguistic patterns for knowledge-based information extraction. IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering 1995, 7(5):713–724. 10.1109/69.469825
Soderland S: Learning information extraction rules for semi-structured and free text. Machine Learning 1999, 34(1):233–272. 10.1023/A:1007562322031
Califf ME, Mooney RJ: Bottom-up relational learning of pattern matching rules for information extraction. The Journal of Machine Learning Research 2003, 4: 177–210. 10.1162/153244304322972685
Nédellec C: Learning language in logic-genic interaction extraction challenge. Proceedings of the ICML05 workshop: Learning Language in Logic (LLL05). Bonn, Germany 2005, 31–37.
Krallinger M, Leitner F, Rodriguez-Penagos C, Valencia A: Overview of the protein-protein interaction annotation extraction task of BioCreative II. Genome Biology 2008, 9(Suppl 2):S4. 10.1186/gb-2008-9-s2-s4
Pyysalo S, Airola A, Heimonen J, Bjorne J, Ginter F, Salakoski T: Comparative analysis of five protein-protein interaction corpora. BMC Bioinformatics 2008, 9(Suppl 3):S6. 10.1186/1471-2105-9-S3-S6
Bunescu R, Ge R, Kate RJ, Marcotte EM, Mooney RJ, Ramani AK, Wong YW: Comparative experiments on learning information extractors for proteins and their interactions. Artificial Intelligence in Medicine 2005, 33(2):139–155. 10.1016/j.artmed.2004.07.016
Ono T, Hishigaki H, Tanigami A, Takagi T: Automated extraction of information on protein-protein interactions from the biological literature. Bioinformatics 2001, 17(2):155–161. 10.1093/bioinformatics/17.2.155
Temkin JM, Gilder MR: Extraction of protein interaction information from unstructured text using a context-free grammar. Bioinformatics 2003, 19(16):2046–2053. 10.1093/bioinformatics/btg279
Fundel K, Kuffner R, Zimmer R: RelEx--Relation extraction using dependency parse trees. Bioinformatics 2007, 23(3):365–371. 10.1093/bioinformatics/btl616
Tsai RT, Chou WC, Su YS, Lin YC, Sung CL, Dai HJ, Yeh IT, Ku W, Sung TY, Hsu WL: BIOSMILE: a semantic role labeling system for biomedical verbs using a maximum-entropy model with automatically generated template features. BMC Bioinformatics 2007, 8: 325. 10.1186/1471-2105-8-325
Kim JD, Ohta T, Tsujii J: Corpus annotation for mining biomedical events from literature. BMC Bioinformatics 2008, 9: 10. 10.1186/1471-2105-9-10
Narayanaswamy M, Ravikumar KE, Vijay-Shanker K: Beyond the clause: extraction of phosphorylation information from medline abstracts. Bioinformatics 2005, 21(Suppl 1):i319-i327. 10.1093/bioinformatics/bti1011
Pyysalo S, Ginter F, Heimonen J, Bjorne J, Boberg J, Jarvinen J, Salakoski T: BioInfer: a corpus for information extraction in the biomedical domain. BMC Bioinformatics 2007, 8: 50. 10.1186/1471-2105-8-50
Friedman C, Kra P, Yu H, Krauthammer M, Rzhetsky A: GENIES: a natural-language processing system for the extraction of molecular pathways from journal articles. Bioinformatics 2001, 17(Suppl 1):S74-S82.
Cohen KB, Hunter L: A critical review of PASBio's argument structures for biomedical verbs. BMC Bioinformatics 2006, 7(Suppl 3):S5. 10.1186/1471-2105-7-S3-S5
Cohen KB, Palmer M, Hunter L: Nominalization and Alternations in Biomedical Language. PLoS ONE 2008, 3(9):e3158. 10.1371/journal.pone.0003158
Leroy G, Chen H: Filling preposition-based templates to capture information from medical abstracts. Proceedings of the Pacific Symposium on Biocomputing 7. Lihue, Hawaii, USA 2002, 350–361.
Pustejovsky J, Castano J, Zhang J, Kotecki M, Cochran B: Robust relational parsing over biomedical literature: extracting inhibit relations. Proceedings of the Pacific Symposium on Biocomputing 7. Lihue, Hawaii, USA 2002, 362–373.
Kipper-Schuler K: VerbNet: a broad-coverage, comprehensive verb lexicon. PhD thesis. University of Pennsylvania, Computer and Information Science Department; 2005.
Palmer M, Gildea D, Kingsbury P: The Proposition Bank: An Annotated Corpus of Semantic Roles. Computational Linguistics 2005, 31(1):71–106. 10.1162/0891201053630264
Meyers A, Reeves R, Macleod C, Szekely R, Zielinska V, Young B, Grishman R: Annotating noun argument structure for NomBank. Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004). Lisbon, Portugal 2004, 803–806.
Ruppenhofer J, Ellsworth M, Petruck M, Johnson C, Scheffczyk J: FrameNet II: Extended Theory and Practice.2006. [http://framenet.icsi.berkeley.edu/]
Màrquez L, Carreras X, Litkowski KC, Stevenson S: Semantic role labeling: an introduction to the special issue. Computational Linguistics 2008, 34(2):145–159. 10.1162/coli.2008.34.2.145
Kogan Y, Collier N, Pakhomov S, Krauthammer M: Towards semantic role labeling & IE in the medical literature. Proceedings of the AMIA Annual Symposium. Washington DC, USA 2005, 410–414.
Barnickel T, Weston J, Collobert R, Mewes HW, Stümpflen V: Large Scale Application of Neural Network Based Semantic Role Labeling for Automated Relation Extraction from Biomedical Texts. PLoS ONE 2009, 4(7):e6393. 10.1371/journal.pone.0006393
Harris ZS: A theory of language and information: a mathematical approach. Oxford: Clarendon Press; 1991.
Friedman C, Kra P, Rzhetsky A: Two biomedical sublanguages: a description based on the theories of Zellig Harris. Journal of Biomedical Informatics 2002, 35(4):222–235. 10.1016/S1532-0464(03)00012-1
Wattarujeekrit T, Shah PK, Collier N: PASBio: predicate-argument structures for event extraction in molecular biology. BMC Bioinformatics 2004, 5: 155. 10.1186/1471-2105-5-155
Dolbey A, Ellsworth M, Scheffczyk J: BioFrameNet: A Domain-specific FrameNet Extension with Links to Biomedical Ontologies. Proceedings of KR-MED 2006: Biomedical Ontology in Action. Baltimore, USA 2006, 87–94.
Chou WC, Tsai RTH, Su YS, Ku W, Sung TY, Hsu WL: A semi-automatic method for annotating a biomedical proposition bank. Proceedings of the Workshop on Frontiers in Linguistically Annotated Corpora. Sydney, Australia 2006, 5–12.
Browne AC, Divita G, Aronson AR, McCray AT: UMLS language and vocabulary tools. Proceedings of the AMIA Annual Symposium. Washington DC, USA 2003, 798.
Merlo P, Plas L: Abstraction and Generalisation in Semantic Role Labels: PropBank, VerbNet or both? ACL-IJCNLP 2009. Singapore 2009, 288–296.
Beisswanger E, Lee V, Kim JJ, Rebholz-Schuhmann D, Splendiani A, Dameron O, Schulz S, Hahn U: Gene Regulation Ontology (GRO): design principles and use cases. Proceedings of the 21st International Congress of the European Federation for Medical Informatics (MIE 2008). Gothenburg, Sweden 2008, 9–14.
Sasaki Y, Montemagni S, Pezik P, Rebholz-Schuhmann D, McNaught J, Ananiadou S: BioLexicon: A Lexical Resource for the Biology Domain. Proceedings of the Third International Symposium on Semantic Mining in Biomedine (SMBM 2008). Turku, Finland 2008, 109–116.
Su J, Shou XM, Qiu L, Kohomban US, Limbu DK, Lee V, Kim JJ, Pezik P, Rebholz-Schuhmann D, Sasaki Y, Thompson P, McNaught J, Ananiadou S, Hahn U, Tomanek K, Schulz S, Markó K: BOOTStrep (FP6–028099) Deliverable D11.1 - Report on Evaluation Studies.Insitute for Infocomm Research, European Bioinformatics Institute, University of Manchester, Friedrich Schiller University Jena and University of Freiburg; 2009. [http://www.nactem.ac.uk/GREC/BootStrep_Deliverable_D11.1.pdf]
Miwa M, Sætre R, Miyao Y, Tsujii J: A Rich Feature Vector for Protein-Protein Interaction Extraction from Multiple Corpora. Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Singapore 2009, 121–130.
Wilbur WJ, Rzhetsky A, Shatkay H: New directions in biomedical text annotations: definitions, guidelines and corpus construction. BMC Bioinformatics 2006, 7: 356. 10.1186/1471-2105-7-356
Vincze V, Szarvas G, Farkas R, Mora G, Csirik J: The BioScope corpus: biomedical texts annotated for uncertainty, negation and their scopes. BMC Bioinformatics 2008, 9(Suppl 11):S9. 10.1186/1471-2105-9-S11-S9
Kilicoglu H, Bergler S: Recognizing speculative language in biomedical research articles: a linguistically motivated perspective. BMC Bioinformatics 2008, 9(Suppl 11):S10. 10.1186/1471-2105-9-S11-S10
Shatkay H, Pan F, Rzhetsky A, Wilbur WJ: Multi-dimensional classification of biomedical text: toward automated, practical provision of high-utility text to diverse users. Bioinformatics 2008, 24(18):2086–2093. 10.1093/bioinformatics/btn381
Thompson P, Venturi G, McNaught J, Montemagni S, Ananiadou S: Categorising modality in biomedical texts. Proceedings of the LREC 2008 Workshop on Building and Evaluating Resources for Biomedical Text Mining. Marrakech, Morocco 2008.
Lu Z, Bada M, Ogren PV, Cohen KB, Hunter L: Improving biomedical corpus annotation guidelines. Proceedings of the Joint BioLINK and 9th Bio-Ontologies Meeting. Fortaleza, Brazil 2006, 89–92.
Tanabe L, Xie N, Thom L, Matten W, Wilbur WJ: GENETAG: a tagged corpus for gene/protein named entity recognition. BMC Bioinformatics 2005, 6(Suppl 1):S3. 10.1186/1471-2105-6-S1-S3
Colosimo M, Morgan A, Yeh A, Colombe J, Hirschman L: Data preparation and interannotator agreement: BioCreAtIvE Task 1B. BMC Bioinformatics 2005, 6(Suppl 1):S12. 10.1186/1471-2105-6-S1-S12
Tsuruoka Y, Tateishi Y, Kim JD, Ohta T, McNaught J, Ananiadou S, Tsujii J: Developing a robust part-of-speech tagger for biomedical text. Proceedings of the 10th Panhellenic Conference on Informatics. Volos, Greece 2005, 382–392.
Ashburner M, Ball CA, Blake JA, Botstein D, Butler H, Cherry JM, Davis AP, Dolinski K, Dwight SS, Eppig JT, Harris MA, Hill DP, Issel-Tarver L, Kasarskis A, Lewis S, Matese JC, Richardson JE, Ringwald M, Rubin GM, Sherlock G: Gene ontology: tool for the unification of biology. The Gene Ontology Consortium. Nature Genetics 2000, 25(1):25–29. 10.1038/75556
Eilbeck K, Lewis SE, Mungall CJ, Yandell M, Stein L, Durbin R, Ashburner M: The Sequence Ontology: a tool for the unification of genome annotations. Genome Biology 2005, 6(5):R44. 10.1186/gb-2005-6-5-r44
Smith B, Ashburner M, Rosse C, Bard J, Bug W, Ceusters W, Goldberg LJ, Eilbeck K, Ireland A, Mungall CJ, Leontis N, Rocca-Serra P, Ruttenberg A, Sansone SA, Scheuermann RH, Shah N, Whetzel PL, Lewis S: The OBO Foundry: coordinated evolution of ontologies to support biomedical data integration. Nature Biotechnology 2007, 25(11):1251–1255. 10.1038/nbt1346
Morton T, LaCivita J: WordFreak: an open tool for linguistic annotation. Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology (HLT-NAACL 2003): Demonstrations. Edmonton, Canada 2003, 4: 17–18.
Fleiss JL: Statistical methods for rates and proportions. New York: John Wiley & Sons; 1981.
Hripcsak G, Rothschild AS: Agreement, the f-measure, and reliability in information retrieval. J Am Med Inform Assoc 2005, 12(3):296–298. 10.1197/jamia.M1733
Brants T: Inter-annotator agreement for a German newspaper corpus. Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2000). Athens, Greece 2000, 1435–1439.
Pyysalo S, Sætre R, Tsujii J, Salakoski T: Why Biomedical Relation Extraction Results are Incomparable and What to do about it. Proceedings of the Third International Symposium on Semantic Mining in Biomedicine (SMBM 2008). Turku, Finland 2008, 149–152.
Protein-protein interaction corpora[http://mars.cs.utu.fi/PPICorpora/]
Kano Y, Baumgartner WA Jr, McCrohon L, Ananiadou S, Cohen KB, Hunter L, Tsujii J: U-Compare: share and compare text mining tools with UIMA. Bioinformatics 2009, 25(15):1997–1998. 10.1093/bioinformatics/btp289
Ferrucci D, Lally A, Gruhl D, Epstein E, Schor M, Murdock JW, Frenkiel A, Brown EW, Hampp T, Doganata Y: Towards an Interoperability Standard for Text and Multi-Modal Analytics. IBM Research Report RC24122 2006.
The work described in this paper was funded by the EC BOOTStrep project (FP6 - 028099). The research team at the University of Manchester is hosted by the JISC funded National Centre for Text Mining (NaCTeM). We thank EMBL-EBI for their work on the selection of the corpus, CNR-ILC for their assistance in the customisation of the WordFreak software, and the Doctoral Training Centre in Integrative Systems Biology at the Manchester Interdisciplinary Biocentre for their assistance in the recruitment of annotators. We also thank Dr. Yutaka Sasaki for his assistance in the design of the annotation scheme, and Professor Jun'ichi Tsujii, Dr. C.J. Rupp and Dr. Gina-Anne Levow for their valuable comments on the manuscript.
All authors contributed to the production of the manuscript. SA supervised all steps of the work. PT and JM designed the linguistic aspects of the annotation scheme, whilst SAI was responsible for the biological aspects of the scheme. JM coordinated the recruitment of the annotators. PT and SAI produced the annotation guidelines and supervised the annotation process, including the training of the annotators and the production of feedback reports. PT designed the evaluation scheme. All authors read and approved the final manuscript.